Archivos

Merry Christmas Everyone! – Shakin’ Stevens

……………¨♥*✫♥,
………,•✯´………´*✫
…….♥*……………. __/\__
…….*♥…………… ..*-:¦:-*
…¸.•✫………….……/.•*•.\
…~`,`~……………… |
¸….✫………………. *•*
´¸…*♥..´¸………..*♥♫♥*
´¸¸♥*…………….✯•♫•♥•*
´¸.•✫ ………….. *♥•♫•♫♥*
~`,`~…………. ✯♥•♦♫♥•♥*.
`.✫`………….. *♥☺♥•♥•☺♥*.
●/…………….✯♥•♥♠♫♥#♥•♥*..
/▌…………….*♥♫•♥♫•♥♫♥•♫♥*
/ \………………….. ╬╬╬╬.

✲░F░E░L░I░Z░ ░N░A░V░I░D░A░D░✲

↓(¯`’•.¸(♥)¸.•’´¯) ♪ღ♪*•.¸¸¸.•*¨¨*•.¸¸¸.•*•♪ღ♪¸.•*¨¨*•.¸¸¸.•*•♪ღ♪•*

░░░░M░E░R░R░Y░░░░ C░H░R░I░S░T░M░A░S░░░░░░

♪ღ♪*•.¸¸¸.•*¨¨*•.¸¸¸.•*•♪ღ♪¸.•*¨¨*•.¸¸¸.•*•♪ღ♪•* (¯`’•.¸(♥)¸.•’´¯)

Paz y amor

╔═╦═╦══╗..╔╦╗….╔═╦══╦═╦╦╗
║╔╣╩╠╝╔╣..╚╗║….║╩║║║║║║╔╝
╚╝╚╩╩══╝….╚╝….╚╩╩╩╩╩═╩╝═
⋱ ⋮ ⋰……..…………….★
⋯ ☆ ⋯…………….…….’**`
⋰ ⋮ ⋱ …………………’♥**♥`
…… .••♥•• …………*•*♥*•*
.•´*•.( – .- ).•*`•. …♥•**•**•♥
`•–•´( “)(” )`•–•´ *♥•**•**•♥*
…••˚••˚……….…..……._||_……̜
….*☆.¸.☆*.___ ……..\__/…..
✲░F░E░L░I░Z░ ░N░A░V░I░D░A░D░✲

 

I Heard the Bells on Christmas Day – Casting Crowns (Traducido Español)

En 1869, un hombre perdió su esposa y su hijo. Su esposa murio quemada y su hijo a balazos. ERA NAVIDAD. Estaban en medio de la guerra civil en Los Estados Unidos y su vida estaba en caos. El estaba derrotado y desperado por tanta muerte, violencia y guerra. El se sento y escribio esta cancion. La cancion se llama “Escuche las campanas en Navidad”.

El grupo Casting Crowns lo grabo en inglés. Fuerte y hermoso mensaje!!!

 

Oí las campanas el día de Navidad
Sus villancicos viejo y conocido juego
Y el suave y dulce repetir de sus canciones
De la paz en la tierra, será bueno para los hombres

Y las campanas están sonando
Como un coro que cantan
En mi corazón los oigo
Paz en la tierra, buena voluntad para los hombres

Y en la desesperación  incliné mi cabeza
No hay paz en la tierra me dijo
Porque el odio es muy fuerte y se burla de la canción
De la paz en la tierra, de la buena voluntad para los hombres

Sin embargo, las campanas están sonando
Al igual que el canto de un coro
¿Alguien escucha?
Paz en la tierra, buena voluntad para los hombres

Entonces sonó las campanas de la más alta y profunda
Dios no está muerto, ni el sueño ¿Da
La injuria, no, el derecho de prevalecer
Con la paz en la tierra, buena voluntad para los hombres

Entonces suena el canto en su camino

El mundo giraba en la noche al día
Una voz, un timbre, un canto sublime
De la paz en la tierra, buena voluntad para los hombres

Y las campanas que están sonando
Como un coro que cantan
Y con el corazón  vamos a escuchar
Paz en la tierra, buena voluntad para los hombres